Примеры употребления "paddle to the left side" в английском

<>
The ball hit him on the left side of the head. La balle l'atteignit au côté gauche de la tête.
The car cut to the left. La voiture coupa à gauche.
No student has ever complained of pains in the front lobe of the left side of the brain. Aucun écolier ne se plaint jamais d'avoir "mal au lobe frontal de l'hémisphère gauche" !
Open the cupboard to the left, the bottles are in there. Ouvre l'armoire de gauche, les bouteilles sont là.
To loosen a screw, turn it to the left. Pour desserrer une vis, tourne-la vers la gauche.
Bicycles keep to the left in Japan. Les voitures roulent à gauche au Japon.
Keep to the left when driving. Gardez votre gauche quand vous conduisez.
Please move the TV set to the left. S'il te plait, déplace le poste de télévision vers la gauche.
The computer is placed to the left of the women. L'ordinateur est placé à la gauche des femmes.
She turned to the left at the corner. Elle a tourné à gauche à l'angle.
The tower leaned slightly to the left. La tour s'inclinait un peu vers la gauche.
Turn to the left. Tourne à gauche.
It's there to the left. C'est là sur la gauche.
Please move the desk to the left. S'il vous plaît, déplacez le bureau vers la gauche.
Someone keyed the whole left side of my car! Quelqu'un m'a rayé tout le côté gauche de la voiture !
In order to conquer the centre, we'll have to alienate the left wing of the party. Pour conquérir le centre, il nous faudra nous aliéner l'aile gauche du parti.
A great warrior radiates strength. He doesn't have to fight to the death. La force irradie d'un grand guerrier. Il n'a pas besoin de combattre à mort.
Lie down on your left side. Allongez-vous sur votre côté gauche.
Tom, alone, bent over the left edge of the sentence, was hesitating to jump, to put an end to all this story. Tom, seul, penché au bord gauche de la phrase, hésitait à sauter, pour en finir avec toute cette histoire.
He adheres to the Democratic party. Il adhère au Parti Démocrate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!