Примеры употребления "outline agreement" в английском

<>
My thoughts are in agreement with them. Mes idées sont en accord avec les leurs.
He gave me a brief outline of the plan. Il me donna un bref aperçu du projet.
The Indians were not happy with this agreement. Les Indiens n'étaient pas satisfaits de cet accord.
First, I'm going to do an outline of my new website. D'abord, je vais faire un schéma de mon nouveau site internet.
The details of the agreement are indicated in the contract. Les détails de l'accord sont indiqués dans le contrat.
There is very little probability of an agreement being reached. Il y a une infime probabilité qu'un accord soit trouvé.
If two people are in agreement, one of them is unnecessary. Si deux personnes sont toujours du même avis, alors l'une d'elle est inutile.
I think it's time for us to come to an agreement. Je pense qu'il est temps pour nous de parvenir à un accord.
We had an agreement. You broke it. Nous avions un accord. Tu l'as rompu.
Complete agreement between theory and practice is a rare case. Une entente parfaite entre la théorie et la pratique est quelque chose de rare.
Are you in agreement with the new law? Es-tu en faveur de la nouvelle loi ?
You really should get this agreement down in writing. Vous devriez vraiment obtenir cet accord par écrit.
I find myself in partial agreement with both of these arguments. Je me trouve en partie d’accord avec chacune de ces deux thèses.
Sometimes I have the impression that we'll never come to an agreement. J'ai parfois l'impression que nous ne parviendrons jamais à un accord.
We need to come to an agreement. Nous devons arriver à un accord.
The present agreement is put forth in two copies, signed by the two parties. Le présent accord est produit en deux exemplaires signés par les deux parties.
I am in agreement with most of what he says. Je suis d'accord avec la majeure partie de ce qu'il dit.
We have an agreement. Nous avons un accord.
We are pretty much in agreement. Je suis assez d'accord avec vous.
She nodded her head in agreement. Elle hocha la tête en signe d'approbation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!