Примеры употребления "out of my mind" в английском

<>
I can't get her out of my mind. Je ne peux pas l'enlever de mon esprit.
All during my trip I could not keep you out of my mind. Je n'ai guère pu t'ôter de mes pensées tout le long de mon voyage.
I am out of my element in math. Je ne suis pas dans mon élément en maths.
When Alexander the Great addressed him with greetings, and asked if he wanted anything, Diogenes replied "Yes, stand a little out of my sunshine." Alexandre le rencontra et lui dit : "Demande-moi ce que tu veux et tu l'auras." Il lui répondit : "Ôte-toi de mon soleil !"
I rushed out of my house. Je me précipitai hors de la maison.
I locked myself out of my apartment. Je me suis enfermé à l'extérieur de mon appartement.
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home. J'ai fait un détour pour rendre visite à un ami, mais il n'était pas chez lui.
I can't get that song out of my head. Je n'arrive pas à me sortir cette chanson de la tête.
I have run out of my traveling expenses. J'ai dépensé tout l'argent pour mon voyage.
Out of my way, boy. Hors de mon chemin, gamin.
You took the words right out of my mouth. Tu m'as volé les mots de la bouche.
Stay out of my way. Reste en dehors de mon chemin.
Out of my way or I shoot you. Pousse-toi ou je tire.
I can't get this silly tune out of my head! Je n'arrive pas à me sortir cette stupide chanson de la tête !
I will never go out of my way. Je ne changerai jamais ma façon de faire.
Out of my way! Hors de mon chemin !
As I'm not good at swimming, I avoid swimming out of my depth. Vu que je ne sais pas trop nager, j'évite d'aller là où je n'ai pas pied.
Get out of my house! Sors de chez moi !
You made me lose my mind. Tu m'as fait perdre la tête.
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!