Примеры употребления "ordinary payroll exclusion endorsement" в английском

<>
Actors and sports stars often parlay their celebrity into endorsement deals. Les acteurs et les vedettes sportives monnaient souvent leur célébrité en contrats publicitaires.
He worships money to exclusion of everything else. Il adore l'argent à l'exclusion (au détriment) de toute autre chose.
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red. Dans des temps durs comme ceux-ci, aucun effort ordinaire ne peut sortir notre compagnie du rouge.
He is still on the payroll of the company. Il est encore employé par la compagnie.
The exclusion of mathematics from the field of culture is like intellectual castration. L'exclusion des mathématiques de la sphère de la culture équivaut à une castration intellectuelle.
I'm just an ordinary guy with nothing to loose. Je suis juste un mec ordinaire qui n'a rien à perdre.
A special resolution to be proposed at a general meeting may be amended by ordinary resolution. Une résolution spéciale à soumettre à une réunion générale peut être amendée par une résolution ordinaire.
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats. Les sages s'entretiennent des idées, les intellectuels des faits, et le commun des mortels, de ce qu'ils mangent.
He's an ordinary looking guy. C'est un type qui a l'air ordinaire.
Sunday is not an ordinary day to me. Le dimanche n'est pas un jour ordinaire pour moi.
She is no ordinary singer. C'est une chanteuse pas banale.
We lead a very ordinary life. Nous menons une vie très ordinaire.
The colors of the pattern are very ordinary. Les couleurs du motif sont très ordinaires.
You cannot solve this problem in an ordinary way. Ce problème ne peut être résolu de la manière habituelle.
I have no interest in ordinary people. Je n'ai aucun intérêt dans les gens ordinaires.
Having misconceptions of what mathematics is is even more ordinary than not knowing how to spell my name. Avoir des idées fausses de ce que sont les mathématiques est encore plus ordinaire que de ne pas savoir comment on épelle mon nom.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!