Примеры употребления "order of serving" в английском

<>
That's reversing the logical order of things. C'est renverser l'ordre logique des choses.
It was innovation in Muslim communities that developed the order of algebra; our magnetic compass and tools of navigation; our mastery of pens and printing; our understanding of how disease spreads and how it can be healed. Ce fut l'innovation dans les communautés musulmanes qui développa l'ordre de l'algèbre ; notre compas magnétique et instruments de navigation ; notre maîtrise des crayons et de l'imprimerie ; notre compréhension de la dissémination de la maladie et de comment elle peut être soignée.
Admission will be allotted in order of application. Les admissions seront octroyées dans l'ordre de l'inscription.
The teacher lined the children up in order of height. L'enseignant mit les enfants en ligne par ordre de taille.
I had my brother put this room in order. J'ai fait ranger cette pièce à mon frère.
His son is serving his sentence. Son fils purge sa peine.
We must keep law and order. Nous devons garder la loi et l'ordre.
Could you show me what you're serving in the buffet? Pourriez-vous me montrer ce que vous servez dans le buffet ?
The optimal order is not 1-2-3 but 3-1-2. L'ordre optimal n'est pas 1-2-3 mais 3-1-2.
Serving people is his sole purpose in life. Servir les gens est le seul but de sa vie.
He put his room in order. Il a mis sa chambre en ordre.
We will ship the product immediately after receiving your order. Nous vous expédierons le produit immédiatement après avoir reçu votre commande.
The lock must be out of order. L'antivol doit être hors d'usage.
The radio is out of order. La radio est en panne.
My computer is out of order, and I have to get it repaired. Mon ordinateur est en panne et je dois le faire réparer.
I would like to order a sandwich. Je voudrais acheter un sandwich.
Please put my room in order while I am out. Merci de mettre de l'ordre dans ma chambre pendant mon absence.
It's cheaper to order things by the dozen. C'est meilleur marché de commander des choses à la douzaine.
Put your room in order. Mets ta chambre en ordre.
You disobeyed a direct order and must pay the consequences. Tu as désobéi à un ordre direct et tu dois en payer les conséquences.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!