Примеры употребления "order of receiving" в английском

<>
That's reversing the logical order of things. C'est renverser l'ordre logique des choses.
It was innovation in Muslim communities that developed the order of algebra; our magnetic compass and tools of navigation; our mastery of pens and printing; our understanding of how disease spreads and how it can be healed. Ce fut l'innovation dans les communautés musulmanes qui développa l'ordre de l'algèbre ; notre compas magnétique et instruments de navigation ; notre maîtrise des crayons et de l'imprimerie ; notre compréhension de la dissémination de la maladie et de comment elle peut être soignée.
Admission will be allotted in order of application. Les admissions seront octroyées dans l'ordre de l'inscription.
The teacher lined the children up in order of height. L'enseignant mit les enfants en ligne par ordre de taille.
We will ship the product immediately after receiving your order. Nous vous expédierons le produit immédiatement après avoir reçu votre commande.
I had my brother put this room in order. J'ai fait ranger cette pièce à mon frère.
A sadist likes inflicting pain; a masochist, receiving it. Un sadique aime infliger la douleur; un masochiste l'éprouver.
We must keep law and order. Nous devons garder la loi et l'ordre.
Doctors receiving kickbacks from drug companies to prescribe their products is a growing problem. Les médecins qui reçoivent des pots-de-vin des sociétés pharmaceutiques pour prescrire leurs spécialités est un problème croissant.
The optimal order is not 1-2-3 but 3-1-2. L'ordre optimal n'est pas 1-2-3 mais 3-1-2.
You are receiving this information letter because you have been in contact with our firm either as a client, a partner, or a prospect. If you no longer want to be on this list of recipients, please just send us an email with the subject "unregister". Vous recevez cette lettre d'information parce que vous êtes en contact avec notre entreprise en tant que client, partenaire ou prospect. Si vous souhaitez ne plus faire partie de la liste des destinataires, veuillez simplement nous faire parvenir un courriel ayant pour objet "désinscription".
He put his room in order. Il a mis sa chambre en ordre.
This happened prior to receiving your letter. Ceci est survenu avant la réception de ta lettre.
The lock must be out of order. L'antivol doit être hors d'usage.
I'm looking forward to receiving your reply. J'ai hâte de recevoir ta réponse.
The radio is out of order. La radio est en panne.
I would very much appreciate receiving a copy of the book. J'apprécierais beaucoup recevoir une copie du livre.
My computer is out of order, and I have to get it repaired. Mon ordinateur est en panne et je dois le faire réparer.
I am looking forward to receiving your favorable answer. J'espère une réponse favorable de votre part.
I would like to order a sandwich. Je voudrais acheter un sandwich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!