Примеры употребления "operate business" в английском

<>
In any case, it's none of your business. En tout cas, ça ne te concerne pas.
Pickpockets may operate in this area. Les voleurs à la tire peuvent opérer dans cette zone.
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression. Le cycle d'une entreprise est une succession de périodes de prospérité et de dépression.
Do you know how to operate a computer? Sais-tu comment manipuler un ordinateur ?
It is three years since Bob started his own business. Ça fait trois ans que Bob a démarré son affaire.
When violent extremists operate in one stretch of mountains, people are endangered across an ocean. Quand de violents extrémistes opèrent dans un coin de montagne, des gens sont mis en danger de l'autre coté de l'océan.
Spies make it their business to know things that you don't want them to know. Les espions ont pour occupation de savoir des choses que vous voulez qu'ils ignorent.
The lawn mower needs gas to operate. La tondeuse à gazon a besoin d'essence pour fonctionner.
My father owns a small business in Fukuoka. Mon père tient un petit magasin à Fukuoka.
Could you tell me how to operate this word processor? Pouvez-vous me dire comment utiliser ce logiciel de traitement de texte ?
I have a concern in the business. J'ai un rapport avec cette affaire.
I can't figure out how to operate this machine. Je n'arrive pas à comprendre comment faire fonctionner cet engin.
He was groomed from a young age to take over the family business. Il a été formé pour reprendre les affaires de la famille depuis son plus jeune âge.
Tom knows how to operate practically any mode of transportation. Tom sait comment faire marcher pratiquement n'importe quel moyen de transport.
He has no intention to interfere with your business. Il ne compte pas se mêler de tes affaires.
Most elevators operate automatically. La plupart des ascenseurs fonctionnent automatiquement.
He inherited the business from his father. Il hérita l'affaire de son père.
I don't know how to operate a spinning wheel. Je ne sais pas me servir d'un rouet.
The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal. Les chances de succès sont plus grandes si l'homme d'affaire s'y connaît et aussi s'il dispose de davantage de fonds.
Tell him to mind his own business. Dis-lui de s'occuper de ses affaires.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!