Примеры употребления "onepoint perspective" в английском

<>
Let me put this in perspective for you. Permettez-moi de vous mettre ceci en perspective.
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective. Il semble impossible de distinguer une névrose obsessionnelle d'un amour intense, d'un point de vue biochimique.
Their perspective was very eschatological as if they were a very privileged generation. Leur point de vue était très eschatologique, comme s'ils étaient une génération très privilégiée.
Many of its behaviors can be explained from a deterministic perspective. Beaucoup de ses comportements peuvent être expliqués d'un point de vue déterministe.
His unique perspective helped shed light on the situation. Son point de vue unique a contribué à éclairer la situation.
As he grew up, he learned to put things in perspective. En grandissant, il apprit à mettre les choses en perspective.
When seen in the perspective of half-a-dozen years or more, the best of our fashions strike us as grotesque, if not unsightly. Quand on les observe à une demi-douzaine d'années, ou plus, de distance, même les plus belles modes nous paraissent grotesques, voire disgracieuses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!