Примеры употребления "one hand dig" в английском

<>
The girl lifted the heavy box with one hand. La fille leva la lourde caisse d'une seule main.
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that. Certes tu t'es trompé, mais je ne peux pas te blâmer pour cela.
He gives with one hand and takes away with the other. Il donne d'une main et reprend de l'autre.
Being an anglophone is a double-edged sword. On one hand, you speak perfectly the world's most useful language. But on the other, no one wants to speak anything else with you - making foreign language acquisition difficult. Être un anglophone est à double tranchant. D'un côté, tu parles la langue la plus utile au monde à la perfection; mais de l'autre, personne ne veut parler une autre langue avec toi, ce qui rend difficile l'apprentissage d'une langue étrangère.
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience. D'un côté nous avons essuyé une lourde perte, mais d'un autre côté nous avons beaucoup appris de cette expérience.
What is the sound of one hand clapping? Quel est le son d'un applaudissement à une main ?
Two hands clap and there is a sound. What is the sound of one hand? Deux mains applaudissent et il y a un son. Quel est le son d'une seule main ?
It can be counted on the fingers of one hand Ça se compte sur les doigts d'une main
If you live to seek revenge, best dig a grave for two. Si vous vivez pour chercher vengeance, il est préférable de creuser une tombe pour deux.
He withdrew his hand from the table. Il retira sa main de la table.
I have cut up all but one of my credit cards. J'ai interrompu toutes mes cartes de crédit sauf une.
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace. Après avoir enterré d'innombrables fois la hache de guerre, nous l'avons toujours redéterrée. Il ne semble pas qu'il y ait quelque signe de paix durable.
You are holding my hand in that picture. Tu me tiens la main sur la photo.
I have one brother and two sisters. J'ai un frère et deux soeurs.
When spring comes, they dig up the fields and plant seeds. À l'arrivée du printemps, ils labourent les champs et les sèment.
Better a fowl in hand than two flying. Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras.
She tried to pull a fast one on me. Elle a essayé de m'arnaquer.
Dig a deep hole. Creuse un trou profond.
Many kiss the hand they wish to cut off. Nombreux sont ceux qui baisent la main qu'ils souhaitent trancher.
Helen's forum experienced an irreconcilable schism over whether to use one or two oven mitts. Le forum d'Hélène a connu un schisme inconciliable sur l'utilisation d'un ou de deux gants de cuisine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!