Примеры употребления "olympic motto" в английском

<>
Better suffer than die, it's humans' motto. Plutôt souffrir que mourir, c'est la devise des hommes.
She is preparing to the Olympic Games this year. Elle se prépare pour les Jeux olympiques, cette année.
On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet of Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language". Its size was modest, its motto ambitious: "For a language to be an international one, is not enough to call it as such." The name of the author was given as "Dr. Esperanto". Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ». Sa taille était modeste, sa devise ambitieuse : « Pour qu'une langue soit internationale, il ne suffit pas de la nommer ainsi. » Comme nom d'auteur était indiqué : « Docteur Espéranto ».
A lot of countries participated in the Olympic Games. Beaucoup de pays ont participé aux Jeux Olympiques.
You mustn't carelessly believe the maker's motto. Il ne faut pas croire les slogans des fabricants sans esprit critique.
It's an olympic record. C'est un record olympique.
One for all, and all for one, this is our motto. Tous pour un, un pour tous, c’est notre devise.
The Olympic Games take place at intervals of four years. Les Jeux Olympiques se passent à quatre ans d'intervalles.
My motto is: Comfort the afflicted and afflict the comfortable. Ma devise est : rassure les affligés et afflige les assurés.
Indeed, dwarf tossing is an Olympic sport! En effet, le lancer de nain est un sport olympique !
And since our founding, American Muslims have enriched the United States. They have fought in our wars, served in government, stood for civil rights, started businesses, taught at our Universities, excelled in our sports arenas, won Nobel Prizes, built our tallest building, and lit the Olympic Torch. Et depuis notre fondation, les Musulmans Américains ont enrichi les États-Unis. Ils ont combattu dans nos guerres, servi dans le gouvernement, défendu les droits civiques, entrepris des affaires, enseigné dans nos universités, excellé dans nos arènes sportives, emporté des prix Nobel, construit nos plus hauts bâtiments, et allumé la flamme olympique.
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part. La chose la plus importante aux Jeux Olympiques n'est pas de gagner mais d'y prendre part.
The Olympic Games are held every four years. Les Jeux Olympiques ont lieu tous les quatre ans.
You have to have a lot of stamina to be an Olympic athlete. Vous devez avoir beaucoup d'endurance pour être un athlète olympique.
In Olympic competitions, a gold medal is for first place, a silver medal for second, and a bronze medal is for third place. Dans les compétitions Olympiques, une médaille d'or va à la première place, une médaille d'argent à la seconde, et une médaille de bronze à la troisième.
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them. Ce qui est important aux Jeux Olympiques n'est pas de gagner, mais de participer.
Dwarf tossing is not an olympic sport. Le lancer de nain n'est pas un sport olympique.
The athletes trained hard every day to be at their best for the summer Olympic. Les athlètes se sont entrainés dur, tous les jours, pour être au mieux de leur forme pour les jeux olympiques d'été.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!