Примеры употребления "old sturbridge village" в английском

<>
Nothing ever happens in this old village. Rien n'est jamais arrivé dans ce vieux village.
Long, long ago, there lived an old man in a village. Il y a très, très longtemps vivait un vieil homme dans un village.
Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. Il était une fois un vieil homme avare qui vivait au village.
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. Un homme appelé Carlos vint à un village de montagne cherchant ce vieil homme.
Old books are for writers, new ones for readers. Les livres anciens sont pour les auteurs, les nouveaux pour les lecteurs.
This is the village where I was born. C'est le village où je suis né.
According to scientific estimates, the universe is nearly 14 billion years old. Selon les estimations scientifiques, l'univers est âgé de presque quatorze milliards d'années.
We've become a mockery to the whole village. Nous sommes devenus la risée de tout le village.
Julio is swinging in the hammock that I hung under the old oak tree. Jules se balance dans le hamac que j'ai suspendu sous le vieux chêne.
A small village grew into a large city. Un hameau grandit jusqu'à devenir une métropole.
They say that old house is haunted. Ils disent que cette vieille maison est hantée.
The village is free from thieves. Il n'y a pas de voleur dans le village.
It's the voice of an old woman. C'est la voix d'une vieille dame.
I reached the village before dark. Je suis arrivé au village avant qu'il ne fasse nuit.
Nara is an old city worth visiting at least once in your life. Nara est une vieille ville qui mérite d'être visitée au moins une fois dans sa vie.
Next to China, Switzerland is an abandoned village. Par rapport à la Chine, la Suisse est un village abandonné.
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states. We are, and always will be, the United States of America. C'est la réponse apportée par les jeunes et les vieux, les riches et les pauvres, Démocrates et Républicains, noirs, blancs, hispaniques, asiatiques, amérindiens, homosexuels, hétérosexuels, handicapés et bien portants. Des Américains qui ont envoyé un message au monde que nous n'avons jamais été juste une collection d'individus ou une collection d'états rouges ou bleus. Nous sommes et serons toujours, les États-Unis d'Amérique.
The planes flew over the village. Les avions volèrent au-dessus du village.
The wizened, old sorcerer took me under his wing and taught me everything he knew about magic. Le vieux sorcier ratatiné me prit sous son aile et m'enseigna tout ce qu'il savait de la magie.
Life is boring in a small village. La vie est monotone dans un petit village.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!