Примеры употребления "oil spill" в английском

<>
I have not eaten any seafood since the recent oil spill. Je n'ai pas mangé de produits de la mer depuis la dernière marée noire.
Gambling site lets users bet on which species will go extinct because of the oil spill in the Gulf of Mexico. Un site de paris en ligne laisse les usagers parier sur quelles espèces animales s'éteindront à cause de la fuite de pétrole dans le Golfe du Mexique.
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. Que tu viennes et dises maintenant cette sorte de chose équivaudrait à jeter de l'huile sur le feu.
The guilt he felt over the affair made him spill his guts to his wife. La culpabilité qu'il ressentait au sujet de cette aventure l'a poussé à tout déballer à sa femme.
The hinges are really squeaky. Could you oil them please? Les gonds grincent vraiment. Peux-tu les huiler, s'il te plait ?
She may spill the beans. Il se peut qu'elle raconte tout.
Shall I check the oil? Je vérifie l'huile ?
Didn't you know that oil floats on water? Ne saviez-vous pas que l'huile flotte sur l'eau ?
The price of oil is down this week. Le prix du pétrole est en baisse cette semaine.
Oil is extracted from olives. L'huile est extraite des olives.
Oil and water won't blend with each other. L'huile et l'eau ne sont pas miscibles.
Japan depends on other countries for oil. Le Japon dépend d'autres pays pour son pétrole.
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. Certains scientifiques prévoient que les réserves mondiales de pétroles seront épuisées d'ici un siècle.
We'd like to order 18 tonnes of olive oil. Nous voudrions commander 18 tonnes d'huile d'olive.
When refined, crude oil yields many products. Quand il est raffiné, le pétrole brut donne de nombreux produits.
A Transitional Council official told the press that he expects oil production to reach 1.6 million barrels per day within a year. Un fonctionnaire du Conseil de Transition a déclaré à la presse qu'il prévoit que la production de pétrole atteigne un million six cent mille barils par jour d'ici un an.
A new oil tanker was launched. On a lancé un nouveau pétrolier.
Arabia abounds in oil. L'Arabie est riche en pétrole.
One quality of oil is that it floats on water. Une des qualités de l'huile est qu'elle flotte sur l'eau.
Japan relies on Arab countries for oil. Le Japon se tourne vers les pays arabes pour le pétrole.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!