Примеры употребления "offence concerning discipline" в английском

<>
Concerning this matter... I really don’t know. À propos de cette chose… Je ne sais vraiment pas.
Translation is a scholarly discipline. La traduction est une discipline académique.
Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence. Toute personne accusée d'un acte délictueux est présumée innocente jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie au cours d'un procès public où toutes les garanties nécessaires à sa défense lui auront été assurées.
Tom was quibbling about the sentences concerning him, while Mary was doing her best to translate them. Tom ergotait à propos des phrases le concernant alors que Mary faisait du mieux qu'elle pouvait pour les traduire.
Beyond a wholesome discipline, be gentle with yourself. Au-delà d'une saine discipline, ménage-toi.
We are in commission concerning the protection of children's rights. Nous sommes en comité ayant trait à la protection des droits de l'enfant.
Tom lacks discipline. Tom manque de discipline.
Her explanation concerning that matter matches yours. Son explication de cette affaire concorde avec la vôtre.
Learning poetry is a good discipline for the memory. Apprendre des poésies est une bonne discipline de mémoire.
Few historical debates have inflamed passions as much as the debate concerning Slavisation of Greece between the 7th and 9th centuries. Peu de débats historiques ont soulevé autant de passion que celui relatif à la slavisation de la Grèce entre le VIIe et le IXe siècle.
Discipline transformed the child. La discipline change les jeunes.
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. Concernant les caractéristiques de la fonction respiratoire chez les nageurs.
Concerning this, I'm the one to blame. En ce qui concerne ça, je suis le fautif.
Concerning this matter, I'm the one to blame. En ce qui concerne cette affaire, je suis le fautif.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!