Примеры употребления "obvious" в английском

<>
Переводы: все20 évident18 другие переводы2
This is an obvious sentence. C'est une peine évidente.
The reason for this is obvious. La raison en est évidente.
It is obvious that he is right. Il est évident qu'il a raison.
It's obvious that he's right. C'est évident qu'il a raison.
It was obvious that he was lying. Il était évident qu'il mentait.
It was obvious that they had lied. Il était évident qu'ils avaient menti.
It seems obvious that he is sick. Il semble évident qu'il est malade.
It's obvious that you're wrong. Il est évident que vous avez tort.
It's obvious that you told a lie. C'est évident que tu as menti.
It's so obvious we don't need proof. C'est tellement évident que nous n'avons pas besoin de preuves.
It was obvious to everybody that he was tired. Il était évident pour tout le monde qu'il était fatigué.
It's obvious to everyone that he's a genius. C’est évident pour tout le monde qu’il est un génie.
It was obvious that the driver had not been careful enough. Il était évident que le conducteur ne faisait pas assez attention.
I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious! Je ne sais pas comment le démontrer vu que c'est trop évident !
It's obvious that he's not used to living on a tight budget. Il est évident qu'il n'est pas habitué à vivre d'un budget serré.
Every Tatoeba sentence should be commented and its translation discussed, unless it's completely obvious. Chaque phrase de Tatoeba devrait être commentée, et sa traduction discutée, à moins qu'elle ne soit complètement évidente.
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce. Il était évident pour tout le monde que le mariage finirait tôt ou tard en divorce.
If you see a man approaching you with the obvious intention of doing you good, you should run for your life. Si vous voyez un homme s'approcher de vous avec l'intention évidente de vous faire du bien, vous devriez vous sauver.
It's obvious that she's sick. Elle est évidemment malade.
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. La plupart des avancées scientifiques ne sont rien d'autre que la découverte d'une évidence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!