Примеры употребления "observe" в английском

<>
Переводы: все22 observer11 noter1 remarquer1 другие переводы9
Women observe and men think. La femme observe et l'homme raisonne.
We must observe the rules. Nous devons observer les règles.
The doctor continued to observe the patient's behavior. Le docteur a continué à observer le comportement du patient.
Just observe your cat and you will get to know him. Observe ton chat et tu le connaîtras.
At the atomic scale we observe quantum mechanical effects that can not be explained by classical mechanics. À l'échelle de l'atome, on observe des effets quantiques que la mécanique classique ne peut expliquer.
She observed how butterflies fly. Elle observait le vol des papillons.
I observed that his hands were unsteady. Je notai que ses mains tremblaient.
I have often observed how little young ladies are interested by books of a serious stamp, though written solely for their benefit. It amazes me, I confess; for, certainly, there can be nothing so advantageous to them as instruction. J’ai souvent remarqué que les jeunes filles ne savent pas s’intéresser aux œuvres sérieuses, écrites cependant pour leur bien. Cela me confond, je l’avoue, car rien ne peut leur faire plus de bien qu’une lecture instructive.
The boy observed the birds all day. Le petit garçon observa les oiseaux toute la journée.
The woman observes and the man thinks. La femme observe et l'homme raisonne.
Get a good start by observing carefully. Assure un bon départ en observant soigneusement.
We observed this plant closely for a few weeks. Nous avons observé cette plante de près pendant quelques semaines.
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. Les étudiants observèrent alors que le professeur faisait une démonstration de l'expérience scientifique.
There are rules to observe. Il y a des règles à respecter.
One must observe the rules. On doit respecter les règles.
We should observe the speed limit. Nous devons respecter les limitations de vitesse.
Drivers must observe the traffic rules. Les conducteurs doivent respecter le code de la route.
Failure to observe these regulations will result in penalties. Le non respect de ces règlements donnera lieu à des amendes.
He pointed out how important it is to observe the law. Il a souligné combien il était important de respecter la loi.
It's interesting to observe American politics, especially during a presidential election. La politique étasunienne est intéressante à regarder, particulièrement durant une élection présidentielle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!