Примеры употребления "note" в английском

<>
Переводы: все51 noter26 note19 remarquer2 mot1 constater1 другие переводы2
Tom left Mary a note. Tom laissa une note pour Marie.
I screwed up the very first note. J'ai foiré la toute première note.
Don't you think you ought to write them a thank-you note? Ne penses-tu pas que tu devrais leur rédiger un mot de remerciements ?
Did you note down my phone number? As-tu pris note de mon numéro de téléphone ?
I neglected to note it in my calendar. J'ai omis d'en prendre note dans mon agenda.
Please note the change in the meeting agenda. Veuillez prendre note du changement dans l'ordre du jour de la réunion.
Why didn't you note down the points? Pourquoi n'as-tu pas noté les points importants ?
Read the note at the bottom of the page. Lisez la note à la fin de la page.
He detected in her voice a note of apprehension. Il a détecté dans sa voix une note d'appréhension.
Then, please give him this note. This is urgent. Alors, veuillez lui remettre cette note. C'est urgent.
A note was attached to the document with a paper clip. Une note était attachée au document avec un trombone.
Tom didn't leave a suicide note, so the police suspect murder. Tom n'a pas laisse de note de suicide, alors la police suspecte un meurtre.
Note that this theorem does not assume the existence of such an object. Notez bien que ce théorème ne présuppose pas l'existence d'un tel objet.
If you wish to forget anything on the spot, make a note that this thing is to be remembered. Si vous voulez oublier n'importe quoi sur le champ, prenez note de vous en souvenir.
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem. Le point important à noter est que les deux groupes ont proposé des solutions similaires à ce problème.
In Hong Kong there are two types of liquid food which are considered absolutely vital: Cantonese soup and congee. It is curious to note that however "thick and ingredient-filled" the soup is, it's always drunk and however "thin" the congee is, it's always eaten. À Hong-Kong, il y a deux sortes de nourriture liquide qui sont considérées comme absolument vitales : la soupe cantonaise et la bouillie de riz. Il est curieux de noter que pour épaisse ou chargée d'ingrédients que soit la soupe, elle est toujours bue, et pour claire que la bouillie de riz soit, elle est toujours mangée.
Tom took notes during the meeting. Tom pris des notes pendant la réunion.
Your objection has been noted. Votre objection a été notée.
Noted literary personalities gathered together last evening. Des personnalités littéraires remarquées se rassemblèrent hier soir.
I looked at my watch and noted that it was past five. J'ai regardé ma montre et ai constaté qu'il était cinq heures passées.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!