Примеры употребления "not otherwise provided" в английском

<>
He loves a banquet, provided he is not expected to make a speech. Il aime les banquets, à condition qu'on n'attende pas de lui un discours.
I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. J'ai couru tout du long, sinon je n'aurais pu attraper le train.
He did his best; otherwise he would not have won the first prize. Il a fait de son mieux, ou il n'aurait pas gagné le premier prix.
No one may be questioned about his opinions, and the same for religious opinions, provided that their manifestation does not trouble the public order established by the law. Nul ne doit être inquiété pour ses opinions, mêmes religieuses, pourvu que leur manifestation ne trouble pas l'ordre public établi par la loi.
She's not admitting her mistake. Elle n'admet pas son erreur.
Now that I am teacher, I think otherwise. Maintenant que je suis enseignant, je pense autrement.
Team members are provided with equipment and uniforms. L'équipement et les uniformes sont fournis aux membres des équipes.
Any man who can drive safely while kissing a pretty lady is simply not giving the kiss the attention it deserves. Un homme qui peut conduire prudemment en embrassant une jolie dame ne consacre tout simplement pas au baiser l'attention qu'il mérite.
He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise. Il est honnête et travailleur, mais son frère est tout le contraire.
Information will be provided on a need-to-know basis. L'information sera délivrée sur la base de la nécessité.
The hat does not fit you well. Is too small. Le chapeau ne te va pas, il est trop petit.
Pipe down, otherwise you will be hauled out. Un peu de silence, ou on vous met dehors.
They provided food for the war victims. Ils ont pourvu en nourriture les victimes de la guerre.
Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal. Non seulement ma fille mais certains de ses camarades de classe disent qu'ils virent le criminel.
He studied hard; otherwise he would have failed again. Il a étudié durement ; autrement il aurait échoué de nouveau.
Funding for this program was provided by the following sponsors. Le financement de ce programme a été assuré par les sponsors suivants.
He is not a man to admit his mistakes easily. Il n'est pas le genre d'homme à admettre facilement ses erreurs.
For what is the amount of all his prayers, but an attempt to make the Almighty change his mind, and act otherwise than he does? Car qu'est la quantité de toutes ses prières, sinon une tentative de faire changer d'avis au Tout-Puissant pour qu'il agisse autrement qu'il ne fait ?
You have provided me with some very useful advice. Tu m'as fourni des conseils très utiles.
Are you seriously thinking about not going? Penses-tu sérieusement ne pas t'y rendre ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!