Примеры употребления "next proceeding business day" в английском

<>
I had sore legs the next day. J'avais les jambes douloureuses le jour suivant.
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband. Le jour suivant, à l'heure du souper, je fus présenté à son époux.
He said he would see me the next day. Il a dit qu'il me verrait le jour suivant.
He told me that he would start the next day. Il me dit qu'il commencerait le jour suivant.
He said that he was busy then, but that he would be free the next day. Il disait alors qu'il était occupé, mais qu'il serait libre le jour suivant.
The next day he went away. Le jour suivant il partit.
The two generals met again the next day. Les deux généraux se rencontrèrent de nouveau le lendemain.
The entire village left the next day in about thirty canoes, leaving us alone with the women and children in the abandoned houses. Le village entier partit le lendemain dans une trentaine de pirogues, nous laissant seuls avec les femmes et les enfants dans les maisons abandonnées.
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters. Il est resté dans son hôtel la plupart des autres jours, parlant à des amis et des supporteurs.
The next day the wreck of the ship was discovered on the shore. Le jour suivant, le naufrage du bateau fur découvert sur la grève.
It's next to impossible to finish it in a day. C'est proche de l'impossible de finir ça en un jour.
I'll be in Tokyo on business next week. Je serai à Tokyo pour affaires la semaine prochaine.
The patient is getting worse from one day to the next. Le patient va de jour en jour plus mal.
Monday was appointed as the day for the next meeting. On convint du lundi pour la prochaine réunion.
She will make a business trip to London next week. Elle a planifié un voyage d'affaire à Londres, la semaine prochaine.
The US judicial system and press are incredible: One day you're a poor examplary housewife, victim of a rape, the next, you're an illegal immigrant, having committed perjury and being suspected of whitewashing drug money. Le système judiciaire et la presse étasuniennes sont rocambolesques : un jour vous êtes une pauvre mère de famille exemplaire victime d'un viol, le lendemain, une immigrée illégale parjure suspectée de blanchiment d'argent de la drogue.
In any case, it's none of your business. En tout cas, ça ne te concerne pas.
This laboratory is where we study every day. Ce laboratoire est l'endroit où nous travaillons chaque jour.
I will have been studying English for five years next February. À partir de février prochain, je vais étudier l'anglais pendant cinq ans.
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression. Le cycle d'une entreprise est une succession de périodes de prospérité et de dépression.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!