Примеры употребления "news media" в английском

<>
In the 1970’s the Ontario Censor Board banned the film "The Tin Drum" from the Günter Grass novel, but the media found this silly, and so the Canadian Broadcasting Corporation CBC, showed the offending scene that night from coast to coast on the national news. Dans les années soixante-dix, le comité de la censure de l'Ontario interdit le film « Le Tambour » d'après le roman de Günter Grass, mais les médias trouvèrent cela stupide et donc la Société Radio-Canada, SRC, montra les scènes offensantes ce soir-là, d'une côte à l'autre, dans le journal national.
When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file. Lorsque j'essaie d'écouter de la musique avec media player, il y a une erreur et je ne peux pas lire le fichier.
I was surprised at the news of his sudden death. J'ai été surpris par la nouvelle de son décès soudain.
This author is critical of the mainstream media. Cet auteur est critique des média traditionnels.
It's an interesting piece of news. C'est une information intéressante.
The mystery surrounding his death was played up by the media. Le mystère entourant sa mort fut exagéré par les médias.
I was glad at the news. J'étais heureux de ces nouvelles.
The media blew the whole thing out of proportion. Les médias ont monté toute cette affaire en épingle.
Bad news travels fast. Les mauvaises nouvelles ont des ailes.
Free media repository Dépôt de médias gratuit
He broke down when he heard the bad news. Il s'effondra lorsqu'il entendit les mauvaises nouvelles.
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. Au moment où elle entendit la nouvelle de la mort de son fils, elle éclata en sanglots.
The news that she got divorced was a big surprise. C'était une grande surprise d'apprendre qu'elle avait divorcé.
Many people were plunged into distress by the news. Beaucoup de gens ont été affligés par les informations.
Somebody must break the sad news to her mother. Quelqu'un doit annoncer les tristes nouvelles à sa mère.
They did not think anything of the news. Ils n'avaient aucun avis concernant les nouvelles.
On hearing the bad news, she burst into tears. En entendant les mauvaises nouvelles elle éclata en sanglots.
The news is of great importance. C'est une nouvelle de grande importance.
Had he heard the news, he might have been shocked. S'il avait entendu les nouvelles, il aurait pu être choqué.
News of her death caused great concern throughout the country. La nouvelle de sa mort a déclenché une profonde consternation dans tout le pays.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!