Примеры употребления "neighbors" в английском с переводом "voisin"

<>
The neighbors called the police. Les voisins appelèrent la police.
The Smiths are our neighbors. Les Smiths sont nos voisins.
He is one of my neighbors. C'est l'un de mes voisins.
His neighbors are suspicious of him. Ses voisins se méfient de lui.
You ought to love your neighbors. On doit aimer ses voisins.
I called my neighbors over for dinner. J'ai invité mes voisins à diner.
Japan is at peace with her neighbors. Le Japon est en paix avec ses voisins.
I'm on good terms with the neighbors. J'ai de bonnes relations avec mes voisins.
The French are our neighbors across the Channel. Les Français sont nos voisins de l'autre côté de la Manche.
Up until now, they've been good neighbors. Jusqu'à présent, ils étaient de bons voisins.
They have been good neighbors to this day. Jusqu'à aujourd'hui, ils ont été de bons voisins.
I think he can get along with his neighbors. Je pense qu'il peut s'entendre avec ses voisins.
My rich neighbors belong to a private golf club. Mes riches voisins appartiennent à un club de golf privé.
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift. Nous avons acheté une pendule pour nos voisins, en guise de cadeau pour leur pendaison de crémaillère.
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. Pendant qu'ils étaient partis en vacances, leurs voisins se sont occupés du chien.
She tried to spice up the conversation with gossip about the neighbors. Elle essayait de pimenter la conversation avec des commérages sur les voisins.
The neighbors sent their kid on a linguistic trip to Ireland this summer. Les voisins ont envoyé leur gosse faire un voyage linguistique en Irlande cet été.
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors. Le bruit était tellement fort que cela gênait les voisins.
We don't like our neighbors, and they don't like us, either. Nous n'aimons pas nos voisins et ils ne nous aiment pas non plus.
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight. Je n'ai pas parlé à nos nouveaux voisins, je les connais seulement de vue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!