Примеры употребления "negative growth" в английском

<>
The economy recorded a negative growth. L'économie a enregistré une croissance négative.
The cold weather slowed the growth of the rice plants. Le temps froid a ralenti la croissance des plants de riz.
I just wrote a negative review about this estate agency. Je viens d'écrire une appréciation négative au sujet de cette agence immobilière.
Chinese officials say economic growth has dropped to a three-year low because of the world economy. Les officiels chinois disent que la croissance économique est tombée à son plus bas niveau depuis trois ans en raison de l'économie mondiale.
The results were negative. Les résultats étaient négatifs.
Looking at that graphic, one can tell extremely easily that we are following an exponential growth. En regardant ce graphique, on peut très facilement en déduire que nous suivons une croissance exponentielle.
The tenor of the report is fairly negative. La teneur du rapport est plutôt négative.
Sarkozy defended a model of sustainable growth. Sarkozy a défendu un modèle de croissance durable.
That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear. Cette expérience guide ma conviction que le partenariat entre l'Amérique et l'Islam doit être fondé sur ce que l'Islam est, non sur ce qu'il n'est pas. Et je considère qu'il est de ma responsabilité en tant que Président des États-Unis de combattre les stéréotypes négatifs sur l'Islam, partout où ils apparaissent.
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth. Moins une plante a de valeur, plus rapide et splendide est sa croissance.
It's stable because all the roots of this equation are negative. C'est stable parce que toutes les racines de cette équation sont négatives.
Population growth has given rise to serious social problems. L'accroissement de la population a donné lieu à de graves problèmes sociaux.
The product of two negative numbers is positive. Le produit de deux nombres négatifs est positif.
The medicine hastened the process of growth. Les médicaments accéléraient la croissance.
I had a glimpse into the negative side of his character. J'ai pu entrevoir le côté négatif de son caractère.
The growth of online shopping and booking has greatly improved life for the consumers. La croissance des sites Internet de ventes à grandement amélioré la vie des consommateurs.
But you know well that this would have negative consequences. Mais tu sais bien que cela aurait des conséquences néfastes.
The one good thing you can say about an entry-level job is that there's lots of room for growth. L'avantage que tu peux trouver à un emploi au bas de l'échelle, c'est qu'il laisse largement la place à l'amélioration.
His reply was negative. Sa réponse fut négative.
We know how food affects growth. Nous savons comment l'alimentation influence la croissance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!