Примеры употребления "neck guard" в английском

<>
Be on your guard against fire. Soyez vigilant quant au risque d'incendie.
I can't turn my neck, because it hurts a lot. Je ne peux pas tourner le cou parce que c'est très douloureux.
I was thrown off guard. J'ai été pris par surprise.
"It's shameful! We should drown them like bitches, with a stone around their neck." « C'est honteux! On devrait les noyer comme des chiennes, avec une pierre au cou. »
When you catch me off guard, it really puts me on the spot. Quand tu me surprends, tu me mets vraiment sur la sellette.
I am up to my neck in work. J'ai du travail par-dessus la tête.
Drivers should always be on their guard against accidents. Les conducteurs devraient toujours être sur leur garde quant aux accidents.
She felt something touch her neck. Elle sentit quelque chose toucher son cou.
Tom has been a prison guard for ten years. Tom fut gardien de prison pendant dix ans.
She has a scarf around her neck. Elle a une écharpe autour de son cou.
The Guard dies, but it does not surrender! La Garde meurt mais ne se rend pas !
Soon, I could only see her neck floating above the waves. Bientôt, je ne pus voir que son cou, flotter au-dessus des vagues.
Don't let your guard down. Ne baisse pas la garde.
This is a bit too tight around my neck. C'est un peu serré autour de la gorge.
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history. Parlant avec des journalistes à Montréal, Canada, Walesa dit que le changement de dirigeants en Allemagne de l'Est est survenu parce que les dirigeants de la vieille garde ont manqué le train de l'histoire.
He caught me by the neck. Il m'a attrapé par le cou.
The good guard reads it. La bonne garde le lit.
Take your hands off my neck. Retirez votre main de mon cou.
It could be a trap; don't let your guard down. Cela pourrait être un piège, ne baissez pas la garde.
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth. Ces ombres apparurent en quelque sorte comme un dinosaure géant, au long cou et à la mâchoire très grosse, sans dents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!