Примеры употребления "natural disasters" в английском

<>
Earthquakes and floods are natural disasters. Les tremblements de terre et les inondations sont des catastrophes naturelles.
Previous episodes of mass extinctions were driven by natural disasters such as asteroids, but this one is driven by humans. Les épisodes antérieurs d'extinction de masse furent provoqués par des cataclysmes naturels tels que des astéroïdes, mais celui-ci est provoqué par les humains.
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital. Les documents relatifs à cette période sont particulièrement rares, peut-être à cause d'une longue série de désastres naturelles qui ont frappé la capitale.
Last year, we had frequent disasters. L'année dernière, nous avons été régulièrement victimes de catastrophes naturelles.
Birds are natural enemies of insects. Les oiseaux sont les ennemis naturels des insectes.
Recently we have had several disasters. Nous avons récemment connu plusieurs désastres.
The best parents of all are those who allow their children to follow their natural talents. Les meilleurs de tous les parents sont ceux qui permettent à leurs enfants de suivre leurs talents naturels.
We must always provide against disasters. Nous devons toujours nous préparer face aux désastres.
I like to drink natural mineral water. J'aime boire de l'eau minérale naturelle.
I have a natural ability in mathematics. Je suis naturellement doué pour les mathématiques.
The country is rich in natural resources. Le pays est riche de ressources naturelles.
We depend on foreign nations for our natural resources. Nous dépendons des nations étrangères pour nos ressources naturelles.
Artificial intelligence cannot beat natural stupidity. L'intelligence artificielle ne peut pas battre la stupidité naturelle.
I think it natural that you should take the matter into consideration. Je crois que c'est normal que tu prennes ce sujet en considération.
It's natural that she should get angry. Il est naturel qu'elle s'énerve.
Some countries suffer from “the curse of natural resources.” Certains pays souffrent de « la malédiction des ressources naturelles. »
That forest fire happened from natural cause. Cet incendie de forêt a une origine naturelle.
The country is abundant in natural resources. Ce pays abonde en ressources naturelles.
I have a natural talent for maths. J'ai un don naturel pour les maths.
It's natural for family members to help each other. Il est naturel aux membres d'une famille de s'entraider.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!