Примеры употребления "native tree" в английском

<>
The foreigner speaks Japanese as if it were his native language. L'étranger parle le japonais comme si c'était sa langue natale.
There is a bench under the tree. Il y a un banc sous l'arbre.
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states. We are, and always will be, the United States of America. C'est la réponse apportée par les jeunes et les vieux, les riches et les pauvres, Démocrates et Républicains, noirs, blancs, hispaniques, asiatiques, amérindiens, homosexuels, hétérosexuels, handicapés et bien portants. Des Américains qui ont envoyé un message au monde que nous n'avons jamais été juste une collection d'individus ou une collection d'états rouges ou bleus. Nous sommes et serons toujours, les États-Unis d'Amérique.
And the tree was happy. Et l'arbre était heureux.
Georgia is his native state. La Géorgie est son pays natal.
If a tree falls in the forest and no one is there to hear it, does it make a sound? Si un arbre chute dans la forêt et que personne n'est là pour l'entendre, cela produit-il un bruit ?
I can speak Esperanto like a native. Je peux parler l'espéranto comme un indigène.
Listen, I think that you are barking up the wrong tree here. Écoute, je crois que là, tu fais fausse route.
All the English teachers at my son's school are native speakers. Tous les enseignants en anglais à l'école de mon fils sont des locuteurs natifs.
The roots of this tree go down deep. Les racines de cet arbre s'enfoncent profondément.
This book is for students whose native language is not Japanese. Ce livre est destiné aux étudiants dont le japonais n'est pas la langue maternelle.
The tree roots have burst through the cement at several points along the sidewalk. Les racines de l'arbre ont percé à travers le ciment à différents points le long du trottoir.
The Korean vocabulary is composed of three components: native words, Sino-Korean words and loanwords. Le vocabulaire coréen se compose de trois ensembles : les mots originaux, les mots sino-coréens et les emprunts.
He stuck his knife into the tree. Il planta son couteau dans l'arbre.
I don't think I'll ever sound like a native speaker. Je ne pense pas qu'on ne me percevra jamais comme un locuteur natif.
Almost all the leaves went off the tree. Presque toutes les feuilles sont tombées de l'arbre.
French is her native language. Le français est sa langue maternelle.
The flying squirrel came flying down from the tree. L'écureuil volant descendit de l'arbre en planant.
There are very few websites in native Tartar online. Il y a peu de sites en langue Tartar sur Internet.
He cut down a tree in his garden. Il a coupé un arbre dans le jardin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!