Примеры употребления "narrow sense" в английском

<>
This road is too narrow for trucks to pass. Cette route est trop étroite pour le passage des camions.
Can you make sense of what the writer is saying? Comprenez-vous le sens de ce que l'écrivain écrit ?
The road is too narrow for cars. La route est trop étroite pour les voitures.
It makes sense now. C'est sensé, désormais.
What narrow stairs! Qu'est-ce qu'ils sont étroits ces escaliers!
In a sense, it is true. En un sens, c'est vrai.
She managed to back up through the narrow driveway. Elle a réussi à faire marche arrière dans la l'allée étroite.
In a sense, life is only a dream. En un sens, la vie n'est qu'un rêve.
He is contemptuous of his boss's narrow mind. Il méprise l'étroitesse d'esprit de son patron.
That makes perfect sense to me. Ça me semble tout à fait sensé.
She can only view things in a narrow scope. Elle n'arrive à voir les choses qu'avec des œillères.
I had enough sense to get out of there. J'eus assez de bon sens pour sortir de là.
Why do physicists converge? Because they're monotonous and narrow. Pourquoi les physiciens sont-ils convergents ? Parce qu'ils sont monotones et bornés.
I read somewhere that animals can sense an earthquake before it hits. J'ai lu quelque part que les animaux savent détecter un séisme avant qu'il ne frappe.
Have you ever had a narrow escape? T'en es-tu déjà tiré de justesse ?
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen. Le sens commun, c'est le ramassis des préjugés appris jusqu'à l'âge de 18 ans.
We had a narrow escape. Nous nous sommes échappés de justesse.
He was so confused that his answer did not make any sense. Il fut si troublé que sa réponse n'eut aucun sens.
I had a narrow escape. Je l'ai échappé belle.
This story does not make sense! C'est une histoire sans queue ni tête !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!