Примеры употребления "mystery" в английском

<>
Переводы: все26 mystère21 énigme3 другие переводы2
The murder remains a mystery. Ce meurtre demeure un mystère.
Do you know how to solve this mystery? Savez-vous comment résoudre cette énigme ?
Has anybody solved this mystery? Est-ce que quelqu'un a résolu ce mystère ?
He looked into historical documents to solve the mystery. Il a étudié des documents historiques pour résoudre cette énigme.
Space is full of mystery. L'espace est empli de mystères.
How this author ended up on the program is a mystery to me. Comment cet auteur a pu se retrouver au programme est une énigme pour moi.
Solve the mystery lurking behind the murder! Résous le mystère qui se cache derrière le meurtre.
He had no difficulty explaining the mystery. Il n'a pas eu de difficulté à expliquer le mystère.
Why he killed himself is still a mystery. La raison de son suicide est toujours un mystère.
The mystery of her death was never solved. Le mystère de sa mort ne fut jamais résolu.
The doctors inquired into the mystery of nature. Les docteurs questionnaient les mystères de la nature.
This letter is the only key to the mystery. Cette lettre est la seule clé du mystère.
The cause of his death still remains a mystery. La cause de sa mort reste encore un mystère.
The cause of the accident is a complete mystery. La cause de l'accident est un mystère complet.
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery. Malgré l'importance du sommeil, son intérêt est un mystère.
The mystery surrounding his death was played up by the media. Le mystère entourant sa mort fut exagéré par les médias.
Today, we are going to unravel the mystery of the English subjunctive. Aujourd'hui, nous allons percer le mystère du subjonctif anglais.
I think the reason for why he killed his wife is still a mystery. Je crois que la raison pour laquelle il a tué sa femme est toujours un mystère.
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present". Hier est derrière, demain est mystère, et aujourd'hui est un cadeau, c'est pour cela qu'on l'appelle le présent.
Many people never get it right and end up landing jobs in government. How they do it will forever remain a mystery. De nombreuses personnes ne le comprennent jamais et terminent avec un emploi au gouvernement. Comment ils font ça restera toujours un mystère.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!