Примеры употребления "mutual legal assistance" в английском

<>
Thank you for your assistance. Merci pour ton aide.
She decided to take legal advice. Elle décida de prendre conseil auprès d'un expert juridique.
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal. Nous sommes arrivés à la conclusion que l'entraide était essentiel pour atteindre ce but.
I found it necessary to get assistance. J'estimai nécessaire de requérir de l'assistance.
Common-law relationships are not legal unions in France. Le concubinage n'est pas une union légale en France.
He began to think that some mutual friend had been slandering him. Il commença à croire que quelques amis en commun l'avait calomnié.
Unable to pay the rent, I asked him for assistance. Dans l'impossibilité de régler le loyer, je le priai de m'aider.
GPS trackers are raising new questions about privacy and a legal system that has not kept pace with technology. Les outils de repérage par satellite soulèvent de nouvelles questions à propos de l'intimité à un système juridique qui n'est pas resté en phase avec la technologie.
They have mutual respect. Ils se respectent mutuellement.
Without your assistance I would have failed. Sans ton aide je n'aurais pas réussi.
Tom used a legal loophole. Tom a utilisé un vide juridique.
Keiko and Ichiro parted with mutual consent. Keiko et Ichiro se sont séparés de consentement mutuel.
There is no need to call in their assistance. Il n'est nul besoin de faire appel à leur aide.
The legal age for marriage. L'âge légal du mariage.
I'm waiting for your assistance. J'attends ton aide.
The U.S. would be nothing without its immigrants, legal and illegal. Les USA ne seraient rien sans ses immigrants, légaux et illégaux.
Your assistance is indispensable for us. Votre aide nous est indispensable.
Your conduct is perfectly legal. Ta conduite est parfaitement légale.
Perhaps I can be of some assistance. Peut-être puis-je être d'une aide quelconque.
There is an urgent need for good legal advice. Il y a un besoin urgent de bon conseil juridique.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!