Примеры употребления "more" в английском с переводом "grand-chose"

<>
It's not worth much. Ça ne vaut pas grand-chose.
It wasn't much of a bridge. Ce n'avait pas grand-chose d'un pont.
He doesn't know much about Japan. Il ne sait pas grand-chose du Japon.
It wasn't much of an earthquake. Ça n'avait pas grand-chose d'un séisme.
It isn't much of a car. Ça n'a pas grand-chose d'une voiture.
There is not much I can do to help, I am afraid. Je crains qu'il n'y ait pas grand-chose que je puisse faire pour aider.
If you look at the lyrics, they don't really mean much. Si tu regardes les paroles, elles ne signifient pas vraiment grand-chose.
It was a day in which I have nothing much to say. C'était un jour où je n'avais pas grand-chose à dire.
That men do not learn very much from the lessons of history is the most important of all the lessons that history has to teach. La leçon la plus importante que peut nous faire l'Histoire est que les hommes n'apprennent pas grand-chose de l'Histoire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!