Примеры употребления "more than" в английском

<>
I like bananas more than apples. J'aime plus les bananes que les pommes.
He has more than five dictionaries. Il a plus de cinq dictionnaires.
I've been looking for them for more than one hour. Je les ai cherchés pendant plus d'une heure.
You'll have to pay a damn sight more than that for it. Tu vas devoir payer drôlement plus que ça pour l'avoir.
He eats nothing more than fruit. Il ne mange rien d'autre que des fruits.
I was more than a little shocked by this. Je fus plus qu'un peu choqué par cela.
She has no more than 100 dollars. Elle n'a que 100 dollars.
If actions mean more than words, why is the pen mightier than the sword? Si les actions sont plus importantes que les mots, pourquoi la plume est-elle plus forte que l'épée?
She introduced her sister to him more than two years ago. Elle lui a présenté sa sœur il y a plus de deux ans.
More than 40 percent of the students go to university. Plus de 40 % des étudiants vont à l'université.
I had no more than five dollars. Je n'ai pas plus de cinq dollars.
More than one student studies French in our class. Plus d'un étudiant étudie le français dans notre classe.
Apparently my bare feet bothered him more than anything else. Le fait que je sois nu-pieds le dérangeait apparemment plus que toute autre chose.
He is not rich any more than I am. Il n'est pas plus riche que moi.
No one admires him more than I do. Personne ne l'admire plus que je ne le fais.
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. Peu importe la route que tu suis, le trajet jusqu'à la ville ne te prendra pas plus de vingt minutes.
People cling on to life more than anything - a funny idea, given all the beautiful things that exist in the world. Les gens tiennent à la vie plus qu'à n'importe quoi, c'est même marrant quand on pense à toutes les belles choses qu'il y a dans le monde.
She needs him more than he needs her. Elle a plus besoin de lui que lui d'elle.
The pain was more than he could stand. La douleur lui était insupportable.
Helen weighs not more than 40 kilograms. Helen ne pèse pas plus de 40 kilogrammes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!