Примеры употребления "mixed economy" в английском

<>
Agriculture is economy of the country. L'agriculture est l'économie du pays.
Our feelings towards him are mixed. Nos sentiments à son égard sont mitigés.
Chinese officials say economic growth has dropped to a three-year low because of the world economy. Les officiels chinois disent que la croissance économique est tombée à son plus bas niveau depuis trois ans en raison de l'économie mondiale.
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? Savais-tu qu'en mélangeant du rouge et du bleu on obtient du violet ?
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes. Le président veut redémarrer l'économie stagnante en réduisant les impôts.
It is a very mixed blessing to be brought back from the dead. Être ressuscité d'entre les morts a ses avantages et ses inconvénients.
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years. Un énorme déficit dans le budget fédéral empoisonne l'économie américaine depuis de nombreuses années.
The movie received mixed reviews. Le film a été accueilli de manière mitigée par la critique.
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy. On s'attend à ce que l'introduction de la nouvelle taxe affecte toute l'économie.
After the gym I drink a glass of milk mixed with powdered protein. Après la gym, je bois un verre de lait mélangé avec des protéines en poudre.
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy. Le nouveau traité de commerce va insuffler un sang nouveau dans l'économie internationale.
Have you ever got in your car after a long absence and got the brake mixed up with the accelerator? As-tu déjà, dans ta voiture et après un long moment sans conduite, appuyé par inadvertance sur le frein et sur l'accélérateur ?
The Japanese economy grew by 4% last year. L'économie japonaise a crû de 4 % l'an dernier.
She mixed him up with someone else. Elle l'a pris pour quelqu'un d'autre.
A strong yen is shaking the economy. Un yen fort secoue l'économie.
Brazil became the sixth largest economy in the world. Le Brésil est devenu la sixième économie du monde.
The world economy is in recession now. L'économie mondiale est maintenant en récession.
The country's economy is about to collapse. L'économie du pays est sur le point de s'effondrer.
The economy is at peak of a business cycle at present. L'économie se trouve au sommet d'un cycle d'affaires en ce moment.
The Japanese economy developed rapidly. L'économie japonaise s'est rapidement développée.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!