Примеры употребления "mixed doubles event" в английском

<>
The article alludes to an event now forgotten. L'article fait allusion à un événement à présent oublié.
Our feelings towards him are mixed. Nos sentiments à son égard sont mitigés.
An unforgettable event occurred. Un évènement inoubliable s'est produit.
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? Savais-tu qu'en mélangeant du rouge et du bleu on obtient du violet ?
The event made him famous. L'incident l'a rendu célèbre.
It is a very mixed blessing to be brought back from the dead. Être ressuscité d'entre les morts a ses avantages et ses inconvénients.
This is an important event. C'est un évènement important.
The movie received mixed reviews. Le film a été accueilli de manière mitigée par la critique.
Not until yesterday did I know of the event. Je n'étais pas au courant de l’événement jusqu'à hier.
After the gym I drink a glass of milk mixed with powdered protein. Après la gym, je bois un verre de lait mélangé avec des protéines en poudre.
The event is still fresh in our memory. Cet événement est encore frais dans notre mémoire.
Have you ever got in your car after a long absence and got the brake mixed up with the accelerator? As-tu déjà, dans ta voiture et après un long moment sans conduite, appuyé par inadvertance sur le frein et sur l'accélérateur ?
His letter alludes to the event. Sa lettre fait allusion à l'événement.
She mixed him up with someone else. Elle l'a pris pour quelqu'un d'autre.
A miracle is an event described by those to whom it was told by people who did not see it. Un miracle est un évènement décrit par ceux à qui il a été raconté par des gens qui ne l'ont pas vu.
I remember the event as vividly as if it were just yesterday. Je me rappelle l'événement de manière aussi saisissante que si c'était hier.
I postponed the event. Je remis la manifestation.
At any event, the party will have to be cancelled. N'importe comment, la fête devra être annulée.
It was an event that occurred only rarely. C'était un évènement qui n'arrivait que très rarement.
I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday. Je me rappelle l'événement aussi clairement que s'il avait eu lieu hier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!