Примеры употребления "missing original naaf" в английском

<>
Three people are still missing. Trois personnes n'ont toujours pas été retrouvées.
Let's compare the translation with the original. Comparons la traduction à l'original.
What is missing? Que manque-t-il ?
That translation is said to be true to the original. On dit que cette traduction est fidèle à l'originale.
I was angry about missing that film at the cinema. Je suis énervé d'avoir manqué ce film au cinéma.
He compared the copy with the original. Il a comparé la copie à l'original.
What's missing? Que manque-t-il ?
I remember playing the original Pac-Man game when I was a kid. Je me rappelle en train de jouer au jeu Pac-Man d'origine, quand j'étais enfant.
The rescue party searched for the missing passengers. L'équipe de secours est partie à la recherche des passagers disparus.
Compare the copy with the original. Compare la copie à l'original.
The old man has missing teeth. Le vieil homme est édenté.
That copy differs from the original. La copie est différente de l'originale.
A ring and some cash are missing. Il manque une bague et un peu de liquide.
People will gradually lose sight of the original purpose. Petit à petit les gens perdront de vue l'objectif premier.
Several of the reports were missing. Il nous manque quelques un de nos rapports.
Translators often tend, consciously or not, to "explain" a text by making it more logical than the original. Les traducteurs ont souvent tendance - consciemment ou pas - à « expliquer » un texte, à le rendre plus logique que l'original.
My baggage is missing. Mes bagages manquent.
He's no original thinker, but simply imitates what others have already said and done. Ce n'est pas un créatif et il se contente d'imiter ce que les autres ont déjà dit ou fait.
She is looking for her missing wallet. Elle cherche le portefeuille qu'elle a perdu.
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options. Ils seront attaqués s'ils expriment un point de vue original, donc ils ne prennent aucun risque.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!