Примеры употребления "miscellaneous expense" в английском

<>
Every flatterer lives at the expense of whom listens to them. Tout flatteur vit aux dépens de celui qui l'écoute.
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it. J'ai beau me presser, différentes tâches s'entassent et je n'arrive pas à suivre.
The joke was at my expense. La plaisanterie était à mes dépens.
He did it at the expense of his health. Il l'a fait au frais de sa santé.
No expense was spared in the construction of the Smith's dream home. Aucune dépense ne fut épargnée dans la construction de la maison de rêve des Serrurier.
The expense is 10000 yen at lowest. La dépense est au minimum de 10000 yens.
We have to defend our country at any expense. Nous devons défendre notre pays à n'importe quel prix.
I had a good dinner at his expense. J'ai fait un bon dîner à ses dépens.
The hotel spared no expense in the design of its presidential suite. L'hôtel n'a lésiné sur aucune dépense dans la conception de sa suite présidentielle.
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor. Un tel programme économique va aider les riches aux dépens des pauvres.
He finished the work at the expense of his health. Il termina le travail aux dépens de sa santé.
The expense will fall on him. La dépense lui incombera.
The total expense for the project amounts to one hundred million yen. Le coût total du projet s'élève à cent millions de yens.
At the taxpayer's expense Aux frais du contribuable
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!