Примеры употребления "minor inner reap" в английском

<>
She had to rely upon her inner strength. Elle dut compter sur sa propre force.
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. Les problèmes de transport de notre ville sont minimes quand on les compare à ceux des capitales comme Londres et New York.
You reap what you sow. Comme tu auras semé tu moissonneras.
I had my wallet stolen from my inner pocket. On m'a volé mon portefeuille qui se trouvait dans la poche intérieure.
We should spend our time creating content for our website rather than wasting time worrying about minor cosmetic details. Nous devrions consacrer notre temps à créer du contenu pour notre site web plutôt que de gâcher du temps à nous préoccuper de détails esthétiques mineurs.
The best don't always reap the rewards. Ce ne sont pas toujours les meilleurs qui sont récompensés.
His stern tone and loud voice belied his inner sensitivity and caring nature. Son ton sévère et sa voix forte masquaient sa sensibilité intérieure et sa nature attentionnée.
It's a pretty minor surgery so the doctor will probably only give you a local anaesthetic. C'est un acte chirurgical assez mineur, aussi le médecin vous administrera probablement juste un anesthésique local.
As you sow, so will you reap. On récolte ce que l'on sème.
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states. L'argument principal du livre de Dennett est, en résumé, de nier l'existence des états mentaux internes.
He always troubles himself about minor things. Il se tracasse toujours pour des choses sans importances.
Sow the wind, reap the whirlwind. Qui sème le vent, récolte la tempête.
Politicians never tell us their inner thoughts. Les politiciens ne nous disent jamais leurs arrières-pensées.
You're under arrest for endangering the welfare of a minor. Vous êtes en état d'arrestation pour mise en danger du bien-être d'un mineur.
What one has sown one will have to reap. On récolte ce que l'on sème.
His encounter with her is enriching his inner life. Sa rencontre avec elle enrichit sa vie intérieure.
A few minor mistakes apart, your writing is good. À part quelques petites erreurs, ta composition est bonne.
You must reap what you have sown. Qui sème le vent, récolte la tempête.
Inner beauty, I'll believe in it when my dick has eyes. La beauté intérieure, j'y croirai quand ma bite aura des yeux.
He played a minor part in the play. Il jouait un rôle mineur dans la pièce.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!