Примеры употребления "mind business" в английском

<>
Tell him to mind his own business. Dis-lui de s'occuper de ses affaires.
Mind your own business! Mêle-toi de tes affaires.
Just mind your own business, please. Occupez-vous juste de vos affaires, je vous prie.
You should mind your own business. Tu devrais t'occuper de tes affaires.
In any case, it's none of your business. En tout cas, ça ne te concerne pas.
I got into that state of mind when a man listens and listens and begins to long for the sight of a policeman. Je suis entré dans cet état d'esprit où un homme écoute et écoute et commence à ardemment désirer apercevoir un agent de police.
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression. Le cycle d'une entreprise est une succession de périodes de prospérité et de dépression.
He will not change his mind in spite of my advice. Malgré mon conseil, il ne changera pas d'avis.
It is three years since Bob started his own business. Ça fait trois ans que Bob a démarré son affaire.
He will come if he has a mind to. Il viendra s'il en a envie.
Spies make it their business to know things that you don't want them to know. Les espions ont pour occupation de savoir des choses que vous voulez qu'ils ignorent.
I feel cold. Do you mind closing the window? J'ai froid. Ça ne te gêne pas de fermer la fenêtre ?
My father owns a small business in Fukuoka. Mon père tient un petit magasin à Fukuoka.
How can I change your mind? Comment puis-je vous faire changer d'opinion ?
I have a concern in the business. J'ai un rapport avec cette affaire.
They haven't changed their mind. Ils n'ont pas changé d'avis.
He was groomed from a young age to take over the family business. Il a été formé pour reprendre les affaires de la famille depuis son plus jeune âge.
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners. S'il avait été là, il t'aurait dit de te tenir.
He has no intention to interfere with your business. Il ne compte pas se mêler de tes affaires.
He may change his mind later. Il changera peut-être d'avis plus tard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!