Примеры употребления "middle finger" в английском

<>
The middle finger is the longest. Le majeur est le plus long doigt.
The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky. La main a cinq doigts: le pouce, l'index, le majeur, l'annulaire et l'auriculaire.
He cut himself into his finger with the knife. Il s'est coupé le doigt avec le couteau.
The ambulance broke down in the middle of the avenue. L'ambulance est tombée en panne au milieu de l'avenue.
I caught my finger in the door. Je me suis pincé le doigt dans la porte.
I have an itch right in the middle of my back and I can't reach it. Arrgghh! Ça me gratte juste au milieu du dos et je ne peux pas l'atteindre. Arrgghh !
Have you ever cut your finger with a knife? T'es-tu jamais coupé le doigt avec un couteau ?
He fainted in the middle of his speech. Il s'est évanoui au milieu de son discours.
When using the kitchen knife, my wife cut her finger. En se servant du couteau de la cuisine, ma femme s'est coupé le doigt.
To determine its origin, we must go back to the middle ages. Pour déterminer son origine, nous devons remonter au Moyen-Âge.
Sophie's finger was bleeding so badly, that blood was dripping on the ground. Le doigt de Sophie saignait si fort, que le sang coulait à terre.
The bus stopped suddenly in the middle of the street. Le bus s'est arrêté subitement au milieu de la rue.
I cut my finger while trying to open the package. Je me suis coupé le doigt en tentant d'ouvrir le colis.
The dancer in the middle of the room is ready to begin. Le danseur au milieu de la pièce est prêt à commencer.
But no one's lifted a finger. Mais personne n'a bougé le petit doigt.
"We are in the middle of a war", said the President. « Nous sommes au centre d'une guerre », dit le Président.
I cut my finger with a knife. Je me suis coupé le doigt avec un couteau.
This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages. Cette magnifique cathédrale date du Moyen Âge.
When my dad left the room my little sister gave me the finger! Lorsque mon père quitta la pièce, ma petite sœur me fit un doigt d'honneur !
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him. À l'époque Tony était au milieu de la soixantaine et encore capable de travailler dur, mais il avait un camion flambant-neuf, une nouvelle tondeuse, un ensemble d'autres équipements et trois personnes pour l'aider.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!