Примеры употребления "middle england" в английском

<>
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. En Angleterre au Moyen-Âge, des villes entières jouaient au football lors de certains jours fériés, parfois avec jusqu'à cinq cents joueurs en même temps.
She must have visited England last summer. Elle a dû visiter l'Angleterre l'été dernier.
The ambulance broke down in the middle of the avenue. L'ambulance est tombée en panne au milieu de l'avenue.
He crossed over to England. Il a traversé vers l'Angleterre.
I have an itch right in the middle of my back and I can't reach it. Arrgghh! Ça me gratte juste au milieu du dos et je ne peux pas l'atteindre. Arrgghh !
I hope your assignment in England was successful. J'espère que votre mission en Angleterre a été un succès.
He fainted in the middle of his speech. Il s'est évanoui au milieu de son discours.
Why, of course, the people don't want war. Why would some poor slob on a farm want to risk his life in a war when the best that he can get out of it is to come back to his farm in one piece. Naturally, the common people don't want war; neither in Russia nor in England nor in America, nor for that matter in Germany. That is understood. Il va de soi que les gens ne veulent pas de la guerre. Pourquoi un pauvre bon à rien dans une ferme voudrait risquer sa vie dans une guerre lorsque le mieux qu'il peut en retirer est de revenir dans sa ferme en un seul morceau ? Naturellement, les gens du commun ne veulent pas de la guerre ; ni en Russie, ni en Angleterre, ni en Amérique, pas non plus en Allemagne, en l'occurrence, ça va de soi.
To determine its origin, we must go back to the middle ages. Pour déterminer son origine, nous devons remonter au Moyen-Âge.
He told me that tomorrow he goes from Beijing to England by plane. Il m'a dit qu'il se rend demain en Angleterre depuis l'aéroport de Pékin.
The bus stopped suddenly in the middle of the street. Le bus s'est arrêté subitement au milieu de la rue.
This book was printed in England. Ce livre a été imprimé en Angleterre.
The dancer in the middle of the room is ready to begin. Le danseur au milieu de la pièce est prêt à commencer.
Finally, we arrived in England. Nous parvînmes finalement en Angleterre.
"We are in the middle of a war", said the President. « Nous sommes au centre d'une guerre », dit le Président.
How long did they live in England? Combien de temps ont ils vécu en Angleterre?
This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages. Cette magnifique cathédrale date du Moyen Âge.
I have a friend who lives in England. J'ai un ami qui habite en Angleterre.
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him. À l'époque Tony était au milieu de la soixantaine et encore capable de travailler dur, mais il avait un camion flambant-neuf, une nouvelle tondeuse, un ensemble d'autres équipements et trois personnes pour l'aider.
He received a good education in England. Il a reçu une bonne éducation en Angleterre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!