Примеры употребления "memory print-out" в английском

<>
She wiped him out of her memory. Elle l'a fait disparaître de sa mémoire.
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one. Sa perte de mémoire est un problème plus psychologique que physique.
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
The printer in Peter's office is broken and doesn't print anymore. L'imprimante dans le bureau de Peter est cassée et n'imprime plus.
I have the memory of a goldfish. J'ai une mémoire de poisson rouge.
Jane is out shopping. Jane est sortie faire du shopping.
Experts will now pore over the fine print of the contract. Les spécialistes vont maintenant décortiquer les détails du contrat.
If the rain stops, tears clean the scars of memory away. Si la pluie s'arrête, les larmes lavent les blessures de la mémoire.
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted. Puisqu'il peut lire d'aussi petits caractères, il n'est pas myope.
I have a memory like a goldfish. J'ai une mémoire de poisson rouge.
Let me spell it out for you. Laisse-moi te l'épeler.
Help me print this. Aide-moi à imprimer ça.
They opened up their wedding album and had a little stroll down memory lane. Ils ouvrirent leur album de mariage et firent une petite promenade dans le temps.
I cut the article out of the magazine. J'ai découpé l'article de ce magazine.
This page is not nicely printed so print it again. Cette page n'est pas bien imprimée, alors recommence.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Une souscription a été lancée afin d'ériger un monument à mémoire du défunt.
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. Les maisons de bois brûlent plus facilement que les maisons de pierre.
Print this page Imprimer cette page
A monument was erected in memory of the deceased. Un monument a été érigé à la mémoire des défunts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!