Примеры употребления "meet in a bar" в английском

<>
If a guy buys you a drink in a bar you can be sure he's looking to get laid. Si un mec te paie un verre dans un bar, tu peux être sûre qu'il cherche à coucher avec toi.
Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this. Mon Dieu ! Tu es la dernière personne que je m'attendais à voir dans une telle situation.
The people we meet in books can delight us either because they resemble the friends we hold dear in real life, or because they are unfamiliar people that we are pleased to get to know. Les personnages que nous rencontrons dans les livres peuvent nous enchanter, soit qu'ils ressemblent à des amis de la vie réelle qui nous sont chers, soit qu'ils soient des inconnus dont nous avons plaisir à faire la connaissance.
My therapist told me to go to a bar and strike up a conversation with a complete stranger. Mon thérapeute m'a dit de me rendre dans un bar et d'entamer une conversation avec quelqu'un qui me soit tout à fait étranger.
Researchers at the university of Paderborn have established that it took up to 2000 hours of English learning for a French speaker to speak English correctly. Given that there are 32 weeks of classes in a year and with 3 hours of lessons every week, 20.83 years of study are thus necessary for a French person to speak good English. Des chercheurs de l'université de Paderborn ont établi qu'il fallait 2000 heures d'apprentissage de l'anglais à un francophone pour parler correctement. Sachant qu'il y a 32 semaines de cours par an et à 3h de cours par semaine, il faut donc 20,83 ans d'études à un Français pour bien parler anglais.
Some go to a bar to have a good time and others to drown their sorrows. Certains vont dans un bar pour passer du bon temps, et d'autres pour noyer leurs chagrins.
Tom boasts of never having been defeated in a horse race. Tom se vante de n'avoir jamais été battu dans une course de chevaux.
The rights of the individual are important in a free society. Les droits des individus sont importants dans une société libre.
I ate lunch in a hurry. J'ai déjeuné en hâte.
In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act. Dans un temps de mensonge universel, dire la vérité est un acte révolutionnaire.
When he came to he found himself lying in a small, windowless cell. Lorsqu'il revint à lui, il se trouva étendu dans une petite cellule dépourvue de fenêtre.
When you submit a quote, it's best to enter the author's name as a tag or, if you can't, in a comment. Quand on soumet une citation, il est préférable d'ajouter le nom de l'auteur dans un tag ou, si c'est impossible, dans un commentaire.
I live in a big city. J'habite dans une grande ville.
It is impossible for him to do it in a day. Il lui est impossible de faire ça en une journée.
I am all alone in a foreign country. Je suis tout seul dans ce pays étranger.
My father works in a factory. Mon père travaille dans une usine.
In a sense, it is true. En un sens, c'est vrai.
I haven't seen you in a long time. Je ne vous ai pas vu depuis longtemps.
Fan letters lay in a heap on the desk. Des lettres d'admirateurs étaient posées en tas sur le bureau.
I jumped into the water as in a trance. Je sautai dans l'eau, comme en transe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!