Примеры употребления "medical supplies" в английском

<>
There is an urgent need for medical supplies. Il y a un besoin urgent de fournitures médicales.
Malpractice insurance is a contributing factor to the high cost of medical care. L'assurance des mauvaises pratiques est un facteur contributif au coût élevé des soins médicaux.
The food supplies will not hold out till then. Les provisions de nourriture ne tiendront pas jusque là.
When a medical doctor follows the coffin of a patient, it is in fact sometimes the cause that follows the effect. Lorsqu'un médecin suit le cercueil d'un patient, c'est en fait parfois la cause qui suit l'effet.
We had to lessen the impact of the erratic supplies. Nous devions pallier aux approvisionnements erratiques.
The medical congress was held in Kyoto. Le congrès médical s'est tenu a Kyoto.
Supplies were trucked in from as far away as California. Le ravitaillement fut convoyé d'aussi loin que la Californie.
Foreign accent syndrome is an as-yet unexplained medical condition where the patient can no longer pronounce his mother tongue correctly and seems to have a foreign accent. Le syndrome de l'accent étranger est une maladie jusqu'à présent inexpliquée, dans laquelle le patient ne peut plus prononcer sa langue maternelle correctement et semble avoir un accent étranger.
The expedition's supplies soon gave out. Les provisions de l'expédition s'épuisèrent bientôt.
We need a medical team here! Nous avons besoin d'une équipe médicale ici!
The lake supplies the city with water. Le lac fournit la ville en eau.
Could you fill out the medical certificate for my son's school? Pourriez-vous remplir le certificat médical pour l'école de mon fils ?
Canadian officials weighed the supplies of each man. Les fonctionnaires canadiens pesèrent les provisions de chaque homme.
He dedicated his life to medical work. Il a consacré sa vie à la médecine.
This school supplies students with textbooks. Cette école fournit des manuels aux étudiants.
Trying to teach a fool is like providing medical treatment for a dead man. Essayer d'instruire un fou est comme donner un traitement médical à un homme mort.
The power plant supplies the remote district with electricity. La centrale électrique alimente le quartier éloigné en électricité.
Recent advances in medicine will usher in a new age in medical care. Les récentes avancées de la médecine introduiront un nouvel âge dans les soins médicaux.
The supplies are beginning to give out. Les provisions commencent à s'épuiser.
Do you have medical insurance? Avez-vous une assurance médicale ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!