Примеры употребления "master sleeve" в английском

<>
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them. Cela va sans dire qu'à ce moment une sorte d'amitié au-delà de la relation maître-disciple grandissait entre eux deux.
His sleeve touched the greasy pan. Sa manche a touché la casserole graisseuse.
You are the master of your own destiny. Tu es le maître de ton propre destin.
I have a card up my sleeve. J'ai une carte dans ma manche.
The dog followed its master, wagging its tail. Le chien suivit son maître en agitant la queue.
Roll up your right sleeve. Veuillez remonter votre manche droite.
I am the master of my fate; I am the captain of my soul. Je suis le maître de mon destin ; je suis le capitaine de mon âme.
Father made a long tear in his sleeve. Papa s'est fait une longue déchirure à la manche.
Tom is a dive master. Tom est un maître de plongée.
She held him by the sleeve. Elle le tint par la manche.
It's by no means easy to master a foreign language. Il n'est en aucune manière aisé de maîtriser une langue étrangère.
He wiped his nose on his sleeve. Il essuya la morve sur sa manche.
You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step. Il n'est pas possible de maîtriser une langue étrangère en peu de temps ; tu dois l'étudier pas à pas.
Roll up your sleeve Relevez votre manche
Tom was master of the situation in no time. Tom s'est rendu maître de la situation en un instant.
He is a master of English literature. C'est un ponte de la littérature anglaise.
Beware of he who would deny you access to information, for in his heart he dreams himself your master. Garde-toi de celui qui veut te dénier l'accès à l'information car dans son cœur, il rêve d'être ton maître.
Most foreigners will never fully master the use of German modal particles. La plupart des étrangers ne maîtriseront jamais complètement l'usage des particules modales allemandes.
According to my experience, it takes one year to master French grammar. Selon mon expérience, il faut un an pour maîtriser la grammaire française.
He found his master. Il a trouvé son maître.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!