Примеры употребления "massive earthquake" в английском

<>
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today. Un important séisme de magnitude 8.8 a frappé les îles du Japon aujourd'hui.
An earthquake, 8.9 on the Richter scale, hits Japan and causes a massive tsunami. Un tremblement de terre, 8,9 à l'échelle Richter, frappe le Japon et cause un immense tsunami.
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake. Des prises importantes de calmars sont un signe avant-coureur de séisme.
She is a massive dimwit and inherently apathetic and incapable of rational thought. C'est une andouille de première classe, intrinsèquement apathique et incapable de penser rationnellement.
A fire broke out after the earthquake. Un incendie s'est déclaré après le tremblement de terre.
She has a massive puffy coat on and is complaining about the wind on her lips. Elle a une énorme doudoune sur elle et est en train de se plaindre du vent sur ses lèvres.
A big earthquake occurred in India yesterday. Un gros tremblement de terre a eu lieu en Inde hier.
The victims were innocent men, women and children from America and many other nations who had done nothing to harm anybody. And yet Al Qaeda chose to ruthlessly murder these people, claimed credit for the attack, and even now states their determination to kill on a massive scale. Les victimes étaient des hommes, des femmes et des enfants innocents de l'Amérique et de beaucoup d'autres nations qui n'avaient rien fait pour faire mal à qui que ce soit. Et pourtant Al Qaeda a choisi de tuer impitoyablement ces personnes, a revendiqué l'attaque, et même aujourd'hui déclare sa détermination à tuer en masse.
I read somewhere that animals can sense an earthquake before it hits. J'ai lu quelque part que les animaux savent détecter un séisme avant qu'il ne frappe.
A massive coverup was orchestrated at the highest levels of government. Cette énorme affaire a été enterrée aux plus hauts niveaux du gouvernement.
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced. Ce séisme fut le plus important que l'on ait jamais vécu.
Our ancestors developed massive jaws as a result of constant combat. Nos ancêtres ont développé des mâchoires imposantes à force de combats constants.
It was the greatest earthquake on record. C'était le plus grand tremblement de terre jamais enregistré.
Jupiter is the most massive planet in the solar system. Jupiter est la planète la plus massive du système solaire.
Just as he was going out, there was a great earthquake. Au moment où il sortait, il y eut un grand tremblement de terre.
This is the most massive structure I have ever seen. C'est la structure la plus massive que j'ai jamais vue.
Many lost their homes after the earthquake. Beaucoup perdirent leurs maisons après le tremblement de terre.
Many lost their homes during the earthquake. Beaucoup perdirent leurs maisons lors du tremblement de terre.
While we were having tea, there was an earthquake. Pendant que nous buvions le thé, il y a eu un tremblement de terre.
Only two people survived the earthquake. Seulement deux personnes ont survécu au tremblement de terre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!