Примеры употребления "mask out" в английском

<>
My mom looked funny with a mud mask on her face and rollers in her hair. Ma mère avait l'air drôle avec un masque d'argile sur le visage et des bigoudis dans les cheveux.
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
Give a man a mask and he'll tell the truth. Donne un masque à un homme et il dira la vérité.
Jane is out shopping. Jane est sortie faire du shopping.
He wore a mask so no one would recognize him. Il portait un masque, de telle manière que personne ne pourrait le reconnaître.
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
That man was wearing a tiger mask. Cet homme portait un masque de tigre.
Let me spell it out for you. Laisse-moi te l'épeler.
The policeman is wearing a gas mask. Le policier porte un masque à gaz.
I cut the article out of the magazine. J'ai découpé l'article de ce magazine.
He can mask his feeling if the occasion calls for it. Il peut dissimuler ses sentiments si les circonstances le demande.
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. Les maisons de bois brûlent plus facilement que les maisons de pierre.
The world is a grand ball in which everyone wears a mask. Le monde est un grand bal où chacun est masqué.
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. Nous nous sommes empiffrés avec de la pizza et du poulet pour déjeuner.
Thou know’st the mask of night is on my face, else would a maiden blush bepaint my cheek. Tu sais que le voile de la nuit recouvre mon visage, sans quoi une rougeur virginale empourprerait ma joue.
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. Demain, je vais promener ma mère dans la nouvelle voiture.
The man wore a mask of a tiger. L'homme mit un masque de tigre.
Sister, don't let this patient out of your sight. Ma sœur, ne quittez pas ce patient des yeux.
I almost passed out. J’ai failli tomber dans les pommes.
I didn't think that it would turn out like this. Je ne croyais pas que ça finirait comme ça.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!