Примеры употребления "marriage contract" в английском с переводом на французский

<>
Their contract is to run out at the end of this month. Leur contrat vient à expiration à la fin de ce mois.
Marriage customs differ by country. Les coutumes du mariage sont différentes dans chaque pays.
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings. "Précisez vos conditions" demanda l'homme d'affaires lors de la commission des contrats.
The institution of marriage appears to be on the decline. L'institution du mariage semble être sur le déclin.
By signing a contract, you agree to certain terms and conditions. En signant un contrat vous souscrivez à certaines dispositions et conditions.
Marriage is the last thing on my mind. Le mariage est la dernière chose que j'ai en tête.
His contract runs for one more year. Son contrat s'étend sur une année supplémentaire.
Marriage is the union of a man and woman. Le mariage est l'union d'un homme et d'une femme.
You must look over the contract before you sign it. Tu dois regarder le contrat avant de le signer.
Mr Smith proposed marriage to Jane. M. Smith a demandé Jane en mariage.
The contract is in the bag, so let's go out and celebrate. Le contrat est dans la poche, donc sortons fêter ça.
Marriage is a dinner that begins with dessert. Le mariage est un dîner qui commence par le dessert.
The actress tore up her contract angrily. L'actrice déchira son contrat avec colère.
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil. Le mariage est un mal, mais c'est un mal nécessaire.
The short term contract employees were dismissed without notice. Les intérimaires ont été renvoyés sans préavis.
My father objected to our marriage. Mon père désapprouva notre mariage.
Experts will now pore over the fine print of the contract. Les spécialistes vont maintenant décortiquer les détails du contrat.
Their marriage has been strained lately because of financial problems. Leur mariage a récemment souffert à cause de difficultés financières.
Don't faint! Not until you sign the contract. Ne t'évanouis pas ! Pas avant d'avoir signé le contrat !
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband. J'ai trahi la foi conjugale, que j'avais jurée à don José, mon mari.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!