Примеры употребления "many a time" в английском

<>
Many a student has failed in the test. Plus d'un étudiant a échoué à l'examen.
In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act. Dans un temps de mensonge universel, dire la vérité est un acte révolutionnaire.
It seems he spent many a night unable to sleep. Il semble qu'il passa plus d'une nuit dans l'incapacité de dormir.
Once upon a time, there was a beautiful princess. Il était une fois une belle princesse...
Many a mickle makes a muckle. Les petits ruisseaux font les grandes rivières.
You can borrow three books at a time. Tu peux emprunter trois livres chaque fois.
Your singing puts many a professional singer to shame. Votre façon de chanter ferait pâlir plus d'un chanteur professionnel.
Let's set a time and day and have lunch together! Décidons d'un jour et d'une heure pour déjeuner ensemble.
Many a little makes a mickle. Les petits ruisseaux font les grandes rivières.
He carried six boxes at a time. Il a porté six boîtes à la fois.
Many a young girl likes the singer. Beaucoup de jeunes filles aiment ce chanteur.
Don't try to do two things at a time. N'essaie pas de faire deux choses à la fois.
Many a true word is spoken in jest. Beaucoup de vérités se disent en plaisantant.
He dwelt for a time in France, then went to Italy. Il résida un temps en France puis alla en Italie.
Once upon a time they used to travel by a diligence. Autrefois, on voyageait en diligence.
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time. Cet avion est capable de transporter 40 personnes à la fois.
Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. Il était une fois un vieil homme avare qui vivait au village.
We did not expect him to finish the task in so short a time. Nous ne nous attendions pas à ce qu'il termine le travail en si peu de temps.
A time bomb went off in the airport killing thirteen people. Une bombe à retardement a explosé dans l’aéroport tuant treize personnes.
We make progress only one step at a time. Nous progressons seulement un pas après l'autre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!