Примеры употребления "make the most" в английском

<>
We have to make the most of this situation. Nous devons tirer le meilleur parti de la situation.
He makes the most of his opportunities. Il met à profit ses opportunités.
If this be treason, make the most of it. S'il s'agit d'une trahison, tire-s-en le meilleur parti.
Try to make the most of every opportunity. Essaie de tirer profit de chaque occasion.
Try to make the most of your time. Essaie d'utiliser au mieux ton temps.
Can you make the deadline? Peux-tu tenir le délai ?
Intensive courses are always the most exhausting. Les cours intensifs sont toujours les plus fatigants.
I like to make the students work. J'aime faire bosser les étudiants.
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life. Donne à chaque jour la chance d'être le plus beau de ta vie.
Hippogriff hooves make the finest gelatin. Les sabots d'hippogriffes font la meilleure gélatine.
The USA is the most dangerous place in the world to have a haircut. Les USA sont l'endroit le plus dangereux du monde pour se faire couper les cheveux.
We had to make the best of our small house. Nous devions faire au mieux avec notre petite maison.
Tufts is the most dangerous university in the world. Tufts est l'université la plus dangereuse du monde.
Scientific discoveries don't always make the world a better place. Les découvertes scientifiques ne rendent pas toujours le monde meilleur.
The most laudable way of acquiring books is by writing them yourself. La manière la plus louable d'acquérir des livres et de les écrire soi-même.
I make the building out of wood. Je réalise la construction à partir de bois.
He likes the most beautiful flower. Il aime les plus belles fleurs.
When you make the bed, don't forget to fluff up the pillows. Lorsque tu fais le lit, n'oublie pas de regonfler les oreillers.
He has a fearsome intellect before which even the most learned cower. Il a un intellect redoutable, face auquel même le plus lettré se recroqueville.
The police knew he was guilty but they couldn't make the charges stick. La police savait qu'il était coupable, mais ils ne purent faire tenir les charges.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!