Примеры употребления "make text bold" в английском

<>
They are only bold in what they say. Ils ne sont courageux qu'en paroles.
Did you make it by yourself? L'avez-vous fait vous-même ?
Translate this text will be very easy. Traduire ce texte sera très facile.
You've got to be bold! Tu dois être hardi !
To make things worse still, he became sick. Pour comble de malheur, il tomba malade.
A TXT file is a text file. Un fichier TXT est un fichier texte.
It was a bold decision. Ce fut une décision hardie.
You had better make sure that he is at home before you call on him. Tu devrais être sûr qu'il est chez lui avant que tu l'appelles.
When you quote a stupid text, do not forget the context. Lorsque vous citez un texte con, n'oubliez pas le contexte.
This morning at the station, her attention was caught by a poster with bold letters. Ce matin, à la gare, une affiche avec de gros caractères lui avait frappé les yeux.
I completely forgot to make something for us to eat. J'ai complètement oublié de préparer quelque chose à manger pour nous.
Translating that text will be very easy. Traduire ce texte sera très facile.
We need somebody with bold new ideas. Nous avons besoin de quelqu'un avec de nouvelles idées audacieuses.
Bees make honey. Les abeilles font du miel.
Translating this text will be very easy. Traduire ce texte sera très facile.
Be bold! Sois intrépide !
You won't make mistakes. Tu ne feras pas d'erreurs.
Translators often tend, consciously or not, to "explain" a text by making it more logical than the original. Les traducteurs ont souvent tendance - consciemment ou pas - à « expliquer » un texte, à le rendre plus logique que l'original.
Fortune favors the bold. La chance sourit aux audacieux.
Don't make me wait! Ne me fais pas attendre !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!