Примеры употребления "make believe" в английском

<>
He makes believe he is rich. Il fait croire qu'il est riche.
He made believe not to know me. Il a fait croire ne pas me connaître.
He made believe he was a doctor. Il fit croire qu'il était médecin.
The boy made believe he was too ill to go to school. Le garçon m'a fait croire qu'il était trop malade pour aller à l'école.
He didn't want to take today's test, so he made believe that he was sick, and didn't go to school. Il ne voulait pas passer les contrôles d'aujourd'hui, donc il a fait croire qu'il était malade, et n'est pas allé à l'école.
Let's make believe we are ninja. Faisons semblant d'être des ninjas.
Don't underestimate him. Believe me, he'll make good on his threat. Ne le sous-estime pas. Crois-moi, il mettra sa menace à exécution.
You shouldn't believe everything Tom tells you. Tu ne devrais pas avoir une confiance aveugle en Tom.
Did you make it by yourself? L'avez-vous fait vous-même ?
If you don't believe me, go and see for yourself. Si tu ne me croies pas, va voir par toi-même.
To make things worse still, he became sick. Pour comble de malheur, il tomba malade.
I didn't believe him at first. Je ne le croyais pas au début.
You had better make sure that he is at home before you call on him. Tu devrais être sûr qu'il est chez lui avant que tu l'appelles.
She advised him not to believe everything the teacher says. Elle lui recommanda de ne pas croire tout ce que l'enseignant disait.
I completely forgot to make something for us to eat. J'ai complètement oublié de préparer quelque chose à manger pour nous.
I believe it my duty to protect these children. Je pense qu'il est de mon devoir de protéger ces enfants.
Bees make honey. Les abeilles font du miel.
I believe that he comes here. Je crois qu'il vient ici.
You won't make mistakes. Tu ne feras pas d'erreurs.
Don't believe what she says. Ne crois pas à ce qu'elle dit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!