Примеры употребления "majority holding" в английском

<>
You are holding my hand in that picture. Tu me tiens la main sur la photo.
What do you spend a majority of your time doing? À quoi passes-tu la plupart de ton temps ?
Who is that woman holding the flowers? Qui est cette femme qui tient les fleurs ?
The majority of people marry sooner or later. La majorité des gens se marient tôt ou tard.
Why are you holding my hands? Pourquoi tiens-tu mes mains ?
There was always a minority afraid of something, and a great majority afraid of the dark, afraid of the future, afraid of the past, afraid of the present, afraid of themselves and shadows of themselves. Il y a toujours eu une minorité ayant peur de quelque chose et une grande majorité ayant peur de l'obscurité, de l'avenir, du passé, du présent, d'eux-mêmes et de leurs propres ombres.
She is holding her baby in her arms. Elle tient son bébé dans ses bras.
We have a majority interest in the company. Nous avons une participation majoritaire dans l'entreprise.
The five of us stood in a circle holding hands. Tous les cinq nous formâmes un cercle en nous tenant les mains.
A majority of students dislike history. Une majorité d'étudiants détestent l'histoire.
He is holding up her work. Il l'empêche de faire son travail.
He dissented from the opinion of the majority. Il s'opposait à l'opinion majoritaire.
She was holding an umbrella. Elle tenait un parapluie.
The majority of his income goes to pay his rent. L'essentiel de son revenu passe dans son loyer.
I don't want to be left holding the bag. Je n'ai pas envie de me retrouver à porter le sac.
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment. Une majorité écrasante vota pour l'abolition de ce châtiment brutal.
How are you holding up? Comment résistes-tu ?
My being male and white also removed huge obstacles that a majority of Americans then faced. Le fait que j'étais un homme et un blanc enleva d'immenses obstacles auxquels faisait alors face une majorité d'Américains.
Tom is holding Mary in his arms. Tom tient Marie dans ses bras.
I have no strong opinion about the matter, so whatever the majority thinks is good is OK with me. Je n'ai pas d'opinion tranchée sur la question, donc quoi que pense la majorité me convient.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!