Примеры употребления "lump-sum contract" в английском

<>
Their contract is to run out at the end of this month. Leur contrat vient à expiration à la fin de ce mois.
I bumped my head against the door and got a lump. J'ai cogné ma tête contre la porte et j'ai eu une bosse.
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. La force athlétique est un sport où les athlètes en compétition doivent soulever un poids maximum cumulé de trois épreuves de poids, la flexion des jambes, le développé-couché et le soulevé de terre.
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings. "Précisez vos conditions" demanda l'homme d'affaires lors de la commission des contrats.
He banged his head against a shelf and got a big lump. Il s'est cogné la tête contre une étagère et s'est fait un gros hématome.
The whole is more than the sum of its parts. Le tout est plus que la somme de ses parties.
By signing a contract, you agree to certain terms and conditions. En signant un contrat vous souscrivez à certaines dispositions et conditions.
One lump of sugar, please. Un sucre, s'il vous plaît.
Five thousand dollars is a large sum of money. Cinq mille dollars est une grande somme d'argent.
His contract runs for one more year. Son contrat s'étend sur une année supplémentaire.
His debts amount to a considerable sum. Ses dettes s'élèvent à une somme considérable.
You must look over the contract before you sign it. Tu dois regarder le contrat avant de le signer.
A module is said to be semisimple if it is the sum of simple submodules. Un module est dit semi-simple s'il est somme de sous-modules simples.
The contract is in the bag, so let's go out and celebrate. Le contrat est dans la poche, donc sortons fêter ça.
Tatoeba: Because a language is more than the sum of its words. Tatoeba : Parce qu'une langue est plus que la somme de ses mots.
The actress tore up her contract angrily. L'actrice déchira son contrat avec colère.
Please sum up your idea. Veuillez résumer votre idée.
The short term contract employees were dismissed without notice. Les intérimaires ont été renvoyés sans préavis.
He tried to borrow a large sum of money from them in vain. Il essaya en vain de leur emprunter une grosse somme d'argent.
Experts will now pore over the fine print of the contract. Les spécialistes vont maintenant décortiquer les détails du contrat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!